Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 18:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 и подвергнут бичеванию, после чего убьют Его, но на третий день Он воскреснет».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 и, по бичевании, убьют Его, и в день третий Он воскреснет.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

33 и бивше убиют его: и в третий день воскреснет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Его будут бить кнутами и убьют, но на третий день Он воскреснет».

См. главу Копировать




От Луки 18:33
7 Перекрёстные ссылки  

С этого времени Иса начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там много пострадать от старейшин, главных священнослужителей и учителей Таурата, что Он будет убит, но на третий день воскреснет.


– Господин, – обратились они к нему, – мы вспомнили, что когда этот обманщик ещё был жив, Он сказал: «Через три дня Я воскресну».


Он будет отдан язычникам (римлянам), те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,


Ученики ничего из этого не поняли; всё, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду.


А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Исраил. Но вот уже третий день, как всё это произошло.


«Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама