Пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры, и под натиском их рухнул тот дом. Страшным было это падение!»
От Луки 14:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и говорить: „Этот человек начал строить и не смог закончить“. Больше версийВосточный Перевод «Начал строить, а закончить не может». Восточный перевод версия с «Аллахом» «Начал строить, а закончить не может». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Начал строить, а закончить не может». перевод Еп. Кассиана говоря: «этот человек начал строить и не был в силах завершить». Библия на церковнославянском языке глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити? Святая Библия: Современный перевод говоря: „Этот человек начал строить, но не смог закончить”. |
Пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры, и под натиском их рухнул тот дом. Страшным было это падение!»
Иначе, если он заложит основание и будет не в силах завершить, все видящие это начнут смеяться над ним
Или какой царь, прежде чем воевать с другим царем, не сядет и не рассмотрит сначала, сможет ли он с десятью тысячами воинов встретить врага, идущего против него с двадцатью тысячами?
Очень хотели бы мы, чтобы вы и впредь, до конца, были столь же усердны для полного торжества вашей надежды.
Так вот смотрите же, чтобы не потерять вам того, над чем мы трудились, и быть вполне вознагражденными.