От Луки 11:43 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Горе вам, фарисеи! Вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда кланяются вам на площадях. Больше версийВосточный Перевод – Горе вам, блюстители Закона, потому что вы любите занимать почётные места в молитвенных домах и любите, когда вас приветствуют в людных местах. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Горе вам, блюстители Закона, потому что вы любите занимать почётные места в молитвенных домах и любите, когда вас приветствуют в людных местах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Горе вам, блюстители Закона, потому что вы любите занимать почётные места в молитвенных домах и любите, когда вас приветствуют в людных местах. перевод Еп. Кассиана Горе вам, фарисеям, что любите председательство в синагогах и приветствия на площадях. Библия на церковнославянском языке Горе вам фарисеом, яко любите председания на сонмищих и целования на торжищих. Святая Библия: Современный перевод Горе вам, фарисеи! Вы любите главные места в синагогах и почётные приветствия на площадях. |
Люди нынешнего поколения — с кем сравню их? С теми детьми, что сидят на рыночной площади и друг друга
«Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях, любят сидеть впереди всех в синагогах и занимать почетные места на пирах.
Не делайте ничего из духа соперничества или тщеславия, но в смирении каждый почитай другого выше себя;
Я писал церкви, но только вот Диотреф, склонный к властолюбию, не хочет иметь с нами дела.