От Луки 11:44 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова44 Горе вам, ибо вы как никем не замечаемые могилы: люди ходят по ним, не подозревая об этом». См. главуБольше версийВосточный Перевод44 – Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»44 – Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)44 – Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании. См. главуперевод Еп. Кассиана44 Горе вам, что вы — как могилы, которых не видно, и люди ходят по ним и не знают. См. главуБиблия на церковнославянском языке44 Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко есте яко гроби неведоми, и человецы ходящии верху не ведят. См. главуСвятая Библия: Современный перевод44 Горе вам! Вы подобны безымянным могилам, по которым, не зная того, ходят люди». См. главу |