Ибо Я, Господь, — Бог ваш, поэтому освящайтесь и вы, и будьте святыми, ведь Я свят. Не оскверняйте себя ни одной тварью из тех, которыми земля кишмя кишит.
Левит 20:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Освящайтесь, удаляясь от идолопоклонства, и живите свято, ведь Я — Господь, Бог ваш. Больше версийВосточный Перевод Освящайтесь и будьте святы, потому что Я – Вечный, ваш Бог. Восточный перевод версия с «Аллахом» Освящайтесь и будьте святы, потому что Я – Вечный, ваш Бог. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Освящайтесь и будьте святы, потому что Я – Вечный, ваш Бог. Святая Библия: Современный перевод Будьте святы, потому что Я — свят! Я — Господь, Бог ваш. Синодальный перевод Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, [свят]. Новый русский перевод Освящайтесь и будьте святы, потому что Я — Господь, ваш Бог. |
Ибо Я, Господь, — Бог ваш, поэтому освящайтесь и вы, и будьте святыми, ведь Я свят. Не оскверняйте себя ни одной тварью из тех, которыми земля кишмя кишит.
Я, Господь, и из Египта Я вывел вас, чтобы быть для вас Богом. Посему будьте святы, ибо Я свят.
передать всей общине израильтян такие Его слова: «Будьте святы, ибо свят Я, Господь, Бог ваш.
чтобы среди народа своего он не лишил святости свое потомство; ведь Я, Господь, Я освящаю его».
но из-за изъяна на теле его входить ему за завесу и приближаться к жертвеннику нельзя. Это унижало бы славу всех предметов Святилища Моего, ведь Я, Господь, Я освящаю их».
И о том следует заботиться, чтобы он был святым, потому что он совершает дароприношение хлеба Бога твоего. Он свят для тебя, ведь Я свят, Господь, освящающий вас.
Еще до основания мира Он избрал нас во Христе, чтобы быть нам святыми и безупречными перед Ним. И в любви Своей
Так облекитесь же, Богом избранные, святые и возлюбленные, в милосердие и доброту, в смирение, кротость и долготерпение.
Иисус сказал народу: «Не сможете вы служить Господу. Ведь Он — Бог Святой, Он — Бог, Который не терпит измены. Он не станет терпеть ваших преступлений или грехов.