1 Фессалоникийцам 4:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Бог хочет вашего освящения, хочет, чтобы вы берегли себя от распутства См. главуБольше версийВосточный Перевод3 Всевышний хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Аллах хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Всевышний хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата, См. главуперевод Еп. Кассиана3 Ибо то есть воля Божия, освящение ваше, чтобы вам воздерживаться от блуда; См. главуБиблия на церковнославянском языке3 Сия бо есть воля Божия, святость ваша, хранити себе самех от блуда, См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Бог желает, чтобы вы стали святыми. Он хочет, чтобы вы держались в стороне от блуда и См. главу |