Да падет она на голову Йоава и всего его отчего рода! Пусть всегда кто-нибудь в роду Йоава будет болен истечением или проказой, пусть ковыляет он с клюкой, или погибнет от меча, или пусть умирает от голода».
Левит 13:46 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во все дни болезни он будет нечистым. Жить ему следует отдельно, и место его пребывания должно быть вне стана. Больше версийВосточный Перевод Пока он болен, он будет нечистым. Он должен жить один – за пределами лагеря. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пока он болен, он будет нечистым. Он должен жить один – за пределами лагеря. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пока он болен, он будет нечистым. Он должен жить один – за пределами лагеря. Святая Библия: Современный перевод Этот человек будет нечист всё время, пока на нём будет язва. Он нечист и должен жить отдельно, вне стана. Синодальный перевод Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его. Новый русский перевод Пока он болен, он будет нечистым. Он должен жить один — за пределами лагеря. |
Да падет она на голову Йоава и всего его отчего рода! Пусть всегда кто-нибудь в роду Йоава будет болен истечением или проказой, пусть ковыляет он с клюкой, или погибнет от меча, или пусть умирает от голода».
Господь поразил царя проказой, и до самой смерти он страдал этой болезнью. Жил он в отдельном доме, а во дворце распоряжался и правил страной царский сын Иофам.
Сидели тогда у городских ворот четверо прокаженных. Решили они меж собой: «Что нам сидеть тут и ждать смерти?
До самой смерти царь Озия был болен проказой. Он жил в отдельном доме и был отлучен от Храма Господнего. Сын его Иофам распоряжался всем во дворце и правил народом страны.
Если хотя бы небольшое пятно плесени на одежде появится — шерстяной ли одежде, льняной ли,
который выйдет с ним за стан и там осмотрит его. И если человек исцелился от болезни своей,
Если же кто не будет смирять себя в этот день, тот должен быть исторгнут из народа своего.
И когда Он входил в одно селение, встретились [Ему] десять прокаженных. Они остановились поодаль
отдать того человека в руки сатаны, чтоб тело его испытало на себе губительную силу греха, а дух его мог быть спасен в День Господа.
Если же кто не примет наших наставлений, которые даем мы в этом письме, того отметьте и не поддерживайте с ним никаких отношений, чтобы устыдить его.
И еще одно наставление вам во имя Господа [нашего] Иисуса Христа: удаляйтесь, братья, от всякого в вашей общине, кто праздно проводит время свое и не следует учению, которое вы приняли от нас.
Отсюда постоянные распри между людьми испорченного ума. Они утратили всякое понятие об истине и воображают, что благочестие — это путь к обогащению.
И не войдет в него ничто нечистое и никто из делающих мерзкое и ложь говорящих, только те, кто записан в Книгу Жизни Агнца, войдут в этот город.
А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, — не попадут они в город.