Сойду и посмотрю: верно ли, что они заслужили уничтожение за дела свои, из-за которых вопли ко Мне доносятся; так или нет, Я об этом узнаю».
Исход 33:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Господь сказал тогда Моисею: «Объясни сынам Израилевым: если Я пойду с ними — даже какое-то короткое время, может случиться, что Мне придется их уничтожить из-за их же упрямства. Пусть они снимут с себя украшения, а Я решу, что делать Мне с ними». Больше версийВосточный Перевод Ведь Вечный сказал Мусе: – Скажи исраильтянам: «Вы – упрямый народ. Даже если бы Я прошёл с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами». Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь Вечный сказал Мусе: – Скажи исраильтянам: «Вы – упрямый народ. Даже если бы Я прошёл с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь Вечный сказал Мусо: – Скажи исроильтянам: «Вы – упрямый народ. Даже если бы Я прошёл с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами». Святая Библия: Современный перевод потому что Господь сказал Моисею: «Вы — народ неподатливый. Я могу погубить вас, если проведу с вами в пути хотя бы короткое время. Снимите с себя все свои украшения, а Я решу, что с вами делать». Синодальный перевод Ибо Господь сказал Моисею: скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас; итак снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами. Новый русский перевод И сказал Господь Моисею: «Скажи израильтянам: „Вы — упрямый народ. Даже если бы Я прошел с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами“». |
Сойду и посмотрю: верно ли, что они заслужили уничтожение за дела свои, из-за которых вопли ко Мне доносятся; так или нет, Я об этом узнаю».
«Не поднимай руки на юношу, — прозвучало повеление свыше, — не делай ему ничего худого! Теперь Я знаю, что почитаешь ты Бога: ради Меня не отказался ты пожертвовать сыном своим, своим единственным».
Израиль — горлицу Свою — не отдавай зверям хищным, о жизни бедных Своих не забывай совершенно.
Призывал вас Владыка, Господь Воинств, в день тот предаться скорби и плачу, головы обрить и в рубища облечься.
Я ведь знал о твоем упрямстве, Израиль: твоя шея будто из железных жил, а лоб точно медный, —
«Но и теперь еще не поздно, — говорит Господь, — всем сердцем ко Мне обратитесь с постом и плачем, о содеянном скорбя.
Упрямые люди, обрезаны вы, но язычники сердцем, и к истине глухи! Как ваши отцы, так и вы всегда противитесь Духу Святому!
Помни, Израиль, как вел тебя Господь, Бог твой, сорок лет по пустыне, дабы привести тебя к смирению и, испытав, узнать, будешь ли ты от всего сердца следовать заповедям Его или нет.