Исход 22:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Случится тебе взять у ближнего твоего в залог одежду, во что бы то ни стало до захода солнца возврати ее. Больше версийВосточный Перевод Если возьмёте у ближнего в залог одежду, то верните её к закату: Восточный перевод версия с «Аллахом» Если возьмёте у ближнего в залог одежду, то верните её к закату: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если возьмёте у ближнего в залог одежду, то верните её к закату: Святая Библия: Современный перевод Если кто отдаст тебе в залог свой плащ, возврати его ещё до захода солнца, Синодальный перевод Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее, Новый русский перевод Если возьмешь у ближнего в залог одежду, то верни ее к закату: |
Я ничего худого не сделал им, а они сеть мне расставили, без всякого к тому повода яму вырыли мне.
У того, кто за чужого поручился, — отнимут последнюю одежду, возьмут ее в залог за других.
не будет никого притеснять или удерживать залог, не будет грабить, но разделит с голодным хлеб свой и оденет нагого;
никого не притесняет, возвращает должнику залог, не грабит никого, делится хлебом с голодным и одевает нагого;
и если он отдаст должнику залог, возвратит награбленное, станет поступать по заповедям, дарующим жизнь, не делая ничего нечестивого, — ему будет сохранена жизнь, не умрет он!
Не лишай правосудия ни человека пришлого, ни сироту. У вдовы не бери в залог ее верхнюю одежду.
Никто пусть не берет в залог верхнего или нижнего жернова — это ведь всё равно что взять в залог у человека жизнь.