но вы будете у Меня царством священников, святым народом“. Перескажи эти слова сынам Израилевым».
Исаия 66:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иных из них в священники даже возьму и в левиты», — говорит Господь. Больше версийВосточный Перевод И ещё Я отберу некоторых из них, чтобы они были священнослужителями и левитами, – говорит Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» И ещё Я отберу некоторых из них, чтобы они были священнослужителями и левитами, – говорит Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И ещё Я отберу некоторых из них, чтобы они были священнослужителями и левитами, – говорит Вечный. Святая Библия: Современный перевод Я выберу некоторых среди них, чтобы они стали священниками и левитами». Так говорит Господь. Синодальный перевод Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь. Новый русский перевод И еще Я отберу некоторых из них, чтобы они были священниками и левитами», — говорит Господь. |
но вы будете у Меня царством священников, святым народом“. Перескажи эти слова сынам Израилевым».
А вас станут звать священниками Господа, служителями Бога нашего вас назовут; достанутся вам богатства других народов, и слава их перейдет к вам.
Как несметны воинства небесные, как неисчислим песок морской, так приумножу Я потомство Давида, слуги Моего, и левитов, служащих Мне“».
послужите и вы, как камни живые, возведению духовного дома, чтоб быть вам священством святым и приносить через Иисуса Христа жертвы духовные, угодные Богу.
Но вы — род избранный, вы — царственное священство, святой народ, люди, которых Бог признал Своими, и вам возвещать о совершенствах Того, Кто призвал вас из тьмы в дивный Свой свет.
сделав нас царством святых и священниками Бога, Отца Своего, — Ему слава и власть во веки [веков]! Аминь.
Блажен и свят, кому в первом воскресении суждено из мертвых восстать, — не властна над тем смерть вторая. Священниками Бога и Христа станут они и будут царствовать с Христом тысячу лет.