воззовите к робким душою: «Крепитесь и не страшитесь! Грядет Бог ваш, отмщение ваше, грядет от Бога воздаянье, Он Сам грядет, и с Ним — спасение ваше!
Исаия 41:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова …Каждый помогает ближнему своему и брату своему внушает: «Крепись!» Больше версийВосточный Перевод помогают один другому, говорит брат брату: «Крепись!» Восточный перевод версия с «Аллахом» помогают один другому, говорит брат брату: «Крепись!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) помогают один другому, говорит брат брату: «Крепись!» Святая Библия: Современный перевод Все работники помогают друг другу и подбадривают друг друга, чтобы сильнее быть. Синодальный перевод каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: «крепись!» Новый русский перевод помогают один другому, говорит брат брату: «Крепись!» |
воззовите к робким душою: «Крепитесь и не страшитесь! Грядет Бог ваш, отмщение ваше, грядет от Бога воздаянье, Он Сам грядет, и с Ним — спасение ваше!
С идолом? Но ведь мастер его отливает, ремесленник покрывает золотом, серебряными цепочками обвешивает.
Ремесленник ободряет золотых дел мастера, а кузнец — молотобойца, приговаривая: «Спаяно крепко», да еще и гвоздями прибивает, чтобы не шаталось!
Кузнец из железа выкует топор, раскалив его на углях, молотком придаст ему форму, силы свои вложит в это дело, проголодается и устанет, от жажды изнеможет.