Исаия 22:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неприятель твой, Элам, колчаны свои достает, выводит конницу и колесницы, и воины Кира поднимают щиты свои. Больше версийВосточный Перевод Воины из Елама поднимают колчан, идут с колесницами и всадниками; воины из Кира обнажают щит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Воины из Елама поднимают колчан, идут с колесницами и всадниками; воины из Кира обнажают щит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Воины из Елама поднимают колчан, идут с колесницами и всадниками; воины из Кира обнажают щит. Святая Библия: Современный перевод Всадники из Елама наденут колчаны и в битву поскачут, люди из Кира будут греметь щитами. Синодальный перевод И Елам несет колчан; люди на колесницах и всадники, и Кир обнажает щит. Новый русский перевод Елам поднимает колчан, идет с колесницами и всадниками, Кир обнажает щит. |
Ассирийский царь внял его призыву, выступил на Дамаск и захватил его, жителей угнал в Кир, а Рецина предал смерти.
Вновь в день тот прострет руку Свою Владыка Господь, чтобы возвратить остаток народа Своего, сохранившийся еще в Ассирии и Египте, в Патросе, в Куше и в Эламе, в Вавилонии, в Хамате и на землях прибрежных.
Предсказание о Моаве. «Ар-Моав разорен будет, в одну ночь уничтожен! И Кир-Моав разорен будет, в одну ночь уничтожен!
Явлено мне грозное видение: предает предатель, губит губитель! «Поднимайся, Элам, осаждай, Мидия! Положу Я конец стенаниям их жертв».