Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 6:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Есть здесь у одного мальчикав толпе пять небольших ячменных хлебов и две рыбки. Но что это на такую толпу?»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Тут есть мальчик, у которого пять ячменных лепёшек и две рыбки, но разве этого хватит на всех?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Тут есть мальчик, у которого пять ячменных лепёшек и две рыбки, но разве этого хватит на всех?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Тут есть мальчик, у которого пять ячменных лепёшек и две рыбки, но разве этого хватит на всех?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

есть тут мальчик, и у него пять хлебов ячменных и две рыбки. Но что это для такого множества?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

есть отрочищь зде един, иже имать пять хлеб ячменных и две рыбе: но сии что суть на толико?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«У одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две маленькие рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 6:9
24 Перекрёстные ссылки  

Они также доставляли, куда требовалось, свою долю ячменя и сена для конницы и прочих лошадей.


Но Елисей сказал: «Выслушай слово Господне! Так говорит Господь: „Завтра в это же время у ворот Самарии мера отборной пшеничной муки будет цениться в шекель и две меры ячменя — в шекель“».


Торговали с тобой Иудея и Израиль, отдавая за твои товары пшеницу из Миннита, сладости, мед, масло оливковое и бальзам.


«У нас, — сказали они, — здесь нет ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб».


Вы всё еще не понимаете? Неужели не помните о пяти хлебах для пяти тысяч — сколько корзин тогда вы набрали?


«Сколько у вас хлеба? — спросил Он у них. — Идите, посмотрите!» «Пять хлебов, — сказали они, узнав о том, — и две рыбы».


сколько полных корзин оставшихся кусков вы собрали, когда разломил Я пять хлебов для пяти тысяч?» «Двенадцать», — ответили они Иисусу.


«Вы дайте им есть!» — ответил Он им. Но они сказали: «Всё, что у нас есть, так это только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, нам самим не сходить и не купить пищи для всех этих людей».


«Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.


Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».


Иисус сказал им: «Принесите и той рыбы, что сейчас поймали!»


Иисус подошел, взял хлеб и раздал его им, также и рыбу.


Выйдя на берег, увидели они разложенные горящие угли и рыбу, лежавшую на них. Был там и хлеб.


Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, дал тем, кто расположилсяна траве. То же сделал Он и с рыбой, и ели все, сколько хотели.


«Не хватит и двухсот денариев, чтобы каждому хоть немного хлеба досталось», — отвечал Филипп.


Вы ведь знаете милосердие Господа нашего Иисуса Христа: будучи богат, Он обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.


изысканным кушаньем из молока коровьего и сыром овечьим насыщал, лучшим мясом ягнят и башанских баранов, мясом козлов и отборной пшеницей, а напиток твой был — пенящаяся кровь винограда.


в страну пшеницы и ячменя, виноградных лоз, смоковниц и гранатовых деревьев, оливковых рощ и меда.


Тут со стороны четырех живых существ раздался, казалось, чей-то голос: «Целый день работы всего за одну меру пшеницы или за три меры ячменя! Но елея и вина всё же не тронь!»