Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 2:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но, говоря о Храме, Иисус имел в виду тело Свое.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Он говорил о храме тела Своего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же глаголаше о церкви тела своего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё тело.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 2:21
10 Перекрёстные ссылки  

Слово стало Человеком, и Он жил среди нас, исполненный истины и благодати. Мы видели славу Его, ту славу, которая от Отца у Него, как у единственного, несравненного Сына.


Потом уже, когда воскрес Иисус из мертвых, ученики Его вспомнили, что Он говорил об этом, и обрели уверенность в Писании и в словах Иисуса.


Разве не знаете, что вы — храм Божий и Дух Божий живет в вас?


Или вы не знаете, что тело ваше есть храм живущего в вас Святого Духа, Которого вы получили от Бога, и вы потому не принадлежите себе?


О каком можно говорить союзе храма Божия с идолами? А ведь мы и есть храм Бога Живого, как Сам Он о том и сказал: «Устрою Себе обитель в них и буду жить среди них; Я буду их Богом, а они будут Моим народом».


Пожелал Отец, чтобы вся Божия полнота во Христе пребывала,


А ведь только в Нем воплощена вся полнота Божества.


и служение совершает Он во Святилище истинном, которое Сам Господь поставил, не человек.