Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 13:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

встал из-за стола, снял верхнюю одежду, взял полотенце и опоясался им.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

встает с вечери и снимает одежду. И взяв полотенце, Он опоясался.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

воста от вечери и положи ризы, и приемь лентион, препоясася:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И потому Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду, взял полотенце и подпоясался им.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 13:4
9 Перекрёстные ссылки  

«Нет ли здесь пророка Господня, чтобы через него вопросить Господа?» — спросил Иосафат. Один из слуг израильского царя ему ответил: «Здесь есть Елисей, сын Шафата, который постоянно служил Илии».


Блаженны слуги те, которых господин, вернувшись, бодрствующими найдет. Заверяю вас, сам он, одежды свои подоткнув, позовет слуг к столу, подойдет и станет им служить.


Представьте себе, что у кого-то из вас есть слуга, работающий в поле или пасущий скот. Скажет ли господин ему, когда тот вернется с поля: „Сейчас же иди к столу“?


Разве, напротив, он не скажет ему: „Приготовь мне поужинать, подоткни свою длинную одежду и прислуживай мне, пока я ем и пью, а потом ешь и пей сам“?


Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга.


Вымыв им ноги, Иисус оделся и вернулся к столу: «Понимаете ли вы, что Я сделал для вас? — спросил Он их. —


Вы ведь знаете милосердие Господа нашего Иисуса Христа: будучи богат, Он обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.


Ведь с самого начала весть, которую вы услышали, звала нас всех любить друг друга