Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 13:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 встал из-за стола, снял верхнюю одежду, взял полотенце и опоясался им.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

4 встает с вечери и снимает одежду. И взяв полотенце, Он опоясался.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 воста от вечери и положи ризы, и приемь лентион, препоясася:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 И потому Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду, взял полотенце и подпоясался им.

См. главу Копировать




От Иоанна 13:4
9 Перекрёстные ссылки  

Но Иосафат спросил: – Неужели здесь нет пророка Вечного, чтобы спросить через него Вечного? Один из приближённых царя Исраила ответил: – Здесь есть Елисей, сын Шафата. Он был ближайшим учеником Ильяса.


Благословенны те рабы, которых хозяин, возвратившись, найдёт бодрствующими. Говорю вам истину, он тогда сам подпояшется, как раб, пригласит их возлечь у стола и будет прислуживать им.


– Допустим, у кого-то из вас есть раб, который пашет или пасёт овец. Скажете ли вы ему, когда он возвратится с поля: «Заходи, возляг и ешь»?


Нет, вы скорее скажете: «Приготовь для меня ужин, затем подпояшься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам».


Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.


Окончив мыть ученикам ноги, Иса снова оделся и, возвратившись, возлёг на Своём месте за столом. – Вы понимаете, что Я сделал для вас? – спросил Он их. –


Вам известна благодать нашего Повелителя Исы аль-Масиха. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.


Вот весть, которая была вам провозглашена ещё вначале: мы должны любить друг друга.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама