Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 22:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

27 Ибо кто больше: возлежащий или служащий? Не возлежащий ли? А Я посреди вас — как служащий.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 Кто бо болий, возлежай ли, или служай? не возлежай ли? Аз же посреде вас есмь яко служай.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга.

См. главу Копировать




От Луки 22:27
6 Перекрёстные ссылки  

так же ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но для того, чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».


Блаженны слуги те, которых господин, вернувшись, бодрствующими найдет. Заверяю вас, сам он, одежды свои подоткнув, позовет слуг к столу, подойдет и станет им служить.


Вы ведь знаете милосердие Господа нашего Иисуса Христа: будучи богат, Он обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама