Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 4:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«В тот грозный день, — предвещает Господь, — дрогнут сердца у царя и у знати, потрясены будут священники и онемеют пророки».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– В тот день, – возвещает Вечный, – у царя и вельмож дрогнет сердце, ужаснутся священнослужители и пророков охватит страх.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– В тот день, – возвещает Вечный, – у царя и вельмож дрогнет сердце, ужаснутся священнослужители и пророков охватит страх.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– В тот день, – возвещает Вечный, – у царя и вельмож дрогнет сердце, ужаснутся священнослужители и пророков охватит страх.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь говорит: «В тот день, когда случится это, царь и вельможи утратят смелость, священниками овладеет страх, а изумление — пророками».

См. главу

Синодальный перевод

И будет в тот день, говорит Господь, замрет сердце у царя и сердце у князей; и ужаснутся священники, и изумятся пророки.

См. главу

Новый русский перевод

«В тот день, — возвещает Господь, — у царя и приближенных дрогнет сердце, ужаснутся священники и пророков охватит страх».

См. главу
Другие переводы



Иеремия 4:9
20 Перекрёстные ссылки  

враг ворвался в город. Царь и все воины ночью вышли через царский сад, а затем через тайный ход между двойными стенами. Они попытались уйти в пустыню, но город был окружен халдеями.


жизнь твою от могилы избавляет, любовью и нежностью Своей венчает тебя.


В тот день египтяне уподобятся женщинам: в страхе затрепещут от мановения руки Господа Воинств, когда Он поднимет на них руку.


Падет Египет духом, замыслы его расстрою, бросятся тогда к идолам и духам мертвых, к вызывающим мертвых и гадателям.


День за днем, с утра и до самого вечера волны его будут обрушиваться на вас, не зная пощады». Ужас охватит вас, когда поймете слова эти!


Как опозорен бывает вор, которого ловят с поличным, так опозорен род Израилев, все они: его цари, знать, священники и пророки —


Рыдайте, пастыри, кричите во весь голос, посыпьте голову пеплом, вожди стада, ибо пришло время заклания вашего — все вы будете рассеяны, брошены и разбиты, как сосуд драгоценный.


И где ваши пророки, которые предрекали: „Не пойдет царь вавилонский войной против тебя и против этой земли“?


Возьмет он города и захватит крепости, и сердца воинов Моава в тот день затрепещут, как сердце роженицы.


пророки изрекают ложь, священники правят рукой железной, а народу Моему всё это по душе. Что же вы будете делать, когда наступит конец?“»


была пробита брешь в городской стене, а царь Седекия и все воины смогли покинуть город, несмотря на окружение халдеев. Выйдя ночью через царский сад, а затем по тайному ходу между двойными стенами, они побежали по дороге, что вела в пустыню.


„Только посмотрите, насмешники! И останется вам лишь поразиться и погибнуть, ибо во дни ваши совершаю Я такое, чему вы никогда бы не поверили, случись вам услышать об этом “».