Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 48:41 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 Возьмет он города и захватит крепости, и сердца воинов Моава в тот день затрепещут, как сердце роженицы.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. В тот день сердца воинов Моава затрепещут, словно сердце роженицы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. В тот день сердца воинов Моава затрепещут, словно сердце роженицы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. В тот день сердца воинов Моава затрепещут, словно сердце роженицы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

41 Падут города Моава, крепости будут взяты, воины Моава будут исполнены страха, сравнимого с тем, который испытывают женщины во время родов.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

41 Города будут взяты, и крепости завоеваны, и сердце храбрых Моавитян будет в тот день, как сердце женщины, мучимой родами.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

41 Кериот будет взят, крепости будут захвачены. Затрепещут в тот день сердца моавских воинов, словно сердце роженицы.

См. главу Копировать




Иеремия 48:41
16 Перекрёстные ссылки  

и страх охватит их. Как роженица в муках, будут от боли корчиться, в ужасе будут смотреть друг на друга: лица у всех побагровеют.


Потому боль нестерпимая охватила чрево мое, муки меня объяли, подобные родовым схваткам: скрутило меня — ничего не слышу, страшно мне — не вижу ничего.


Подумайте, сами себя спросите: ведь не может родить мужчина? Но что Я вижу? Вот мужчины руками обхватили себя за бедра, как роженицы. Боль исказила их лица, покрыла бледностью.


Крик слышу Я, подобный крику роженицы, вопль, как у рожающей в первый раз, — надрывный голос дочери Сиона; протягивает она свои руки: „Горе мне, погибаю я на глазах у своих убийц“».


«В тот грозный день, — предвещает Господь, — дрогнут сердца у царя и у знати, потрясены будут священники и онемеют пророки».


над Керийотом, Боцрой, над всяким городом моавитским, далеким и близким.


Он взмоет ввысь, как орел, и будет парить, простирая крылья над Боцрой, и сердца эдомских воинов в тот день затрепещут, как сердце роженицы.


Сник Дамаск, задрожал, приготовился к бегству. Мука и боль объяла его, как роженицу.


меч обрушится на коней его, на колесницы и на воинов из чужой земли в их стане — и станут они как женщины, меч — на сокровищницы его, да будут расхищены они.


Услышал царь вавилонский эту весть, опустились у него руки, страх объял его, пронзили боли, как у роженицы.


Воины вавилонские сражаться перестали, в крепостях укрылись, силы покинули их, женщинам они уподобились. Сожжены жилища Вавилона, сломаны их засовы.


Мы услышали эту весть, и опустились руки, страх объял нас, пронзили боли, как у роженицы.


„Потому и предам Я Моав огню, и пожрет он чертоги Кериота. В шуме сражения Моав погибнет, при криках войска и звуках рога,


Когда заговорят люди: «Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама