И сказал Хананья перед всем народом: «Так говорит Господь: „Через два года Я так же сломаю ярмо Навуходоносора, царя вавилонского, лежащее на шее всех народов“». А Иеремия развернулся и пошел своей дорогой.
Иеремия 28:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: „Я сломаю ярмо царя вавилонского. Больше версийВосточный Перевод – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Я разобью ярмо царя вавилонского. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Я разобью ярмо царя вавилонского. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила: «Я разобью ярмо царя вавилонского. Святая Библия: Современный перевод «Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: „Я сокрушу ярмо, которое царь Вавилона надел на людей Иудеи. Синодальный перевод так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского; Новый русский перевод — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я разобью ярмо царя вавилонского. |
И сказал Хананья перед всем народом: «Так говорит Господь: „Через два года Я так же сломаю ярмо Навуходоносора, царя вавилонского, лежащее на шее всех народов“». А Иеремия развернулся и пошел своей дорогой.
Я — Господь, Бог ваш, Тот, Кто вывел вас из Египта, чтобы не были вы там рабами, освободил вас из-под ига вашего и с поднятой головой дал ходить вам.
Старейшины города этого вершат суды неправые за взятки, священники наставляют Закону за плату, а пророки прорицают за серебро, ссылаясь при этом на Господа. «Господь всегда с нами! — говорят они. — Не постигнет нас бедствие!»