Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 28:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 «Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: „Я сокрушу ярмо, которое царь Вавилона надел на людей Иудеи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: „Я сломаю ярмо царя вавилонского.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Я разобью ярмо царя вавилонского.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Я разобью ярмо царя вавилонского.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила: «Я разобью ярмо царя вавилонского.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я разобью ярмо царя вавилонского.

См. главу Копировать




Иеремия 28:2
5 Перекрёстные ссылки  

И сказал Ханания громко, чтобы все его слышали: «Господь говорит: „Вот так же и Я разобью ярмо Навуходоносора, царя Вавилона, которое он надел на все народы мира. Прежде чем истекут два года, Я разобью его”». После этих слов Иеремия покинул храм.


Я — Господь, Бог ваш! Вы были рабами в Египте, но Я вывел вас из Египта. Вы низко согнулись под тяжёлым ярмом рабства, но Я сокрушил невыносимое бремя на ваших плечах и снова повёл вас с высоко поднятой головой!


Судьи в Иерусалиме берут взятки, священники в Иерусалиме учат за плату, а пророки предсказывают будущее, только если им заплатят. И между тем, эти вожди говорят: «Господь живёт среди нас, поэтому беда нас не постигнет».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама