Иеремия 28:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Я разобью ярмо царя вавилонского. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 «Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: „Я сломаю ярмо царя вавилонского. См. главуВосточный Перевод2 – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Я разобью ярмо царя вавилонского. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила: «Я разобью ярмо царя вавилонского. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 «Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: „Я сокрушу ярмо, которое царь Вавилона надел на людей Иудеи. См. главуСинодальный перевод2 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского; См. главуНовый русский перевод2 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я разобью ярмо царя вавилонского. См. главу |