Иеремия 13:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошло довольно много времени, и сказал мне Господь: «Ступай немедля к Евфрату и забери набедренную повязку, которую Я велел тебе там спрятать». Больше версийВосточный Перевод Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. Восточный перевод версия с «Аллахом» Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. Святая Библия: Современный перевод Позже Господь мне сказал: «Иди в Фару и возьми свой пояс, который Я велел тебе там спрятать». Синодальный перевод По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там. Новый русский перевод Через много дней Господь сказал мне: — Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. |
Я пошел к реке, откопал повязку в том месте, где спрятал, и забрал ее, но она оказалась истлевшей, ни на что более не годной.
И увидел я над сводом, что был над головами херувимов, нечто похожее на сапфир и по видимым очертаниям своим напоминавшее престол.
Опалил людей нестерпимый зной, но они не покаялись, не воздали Богу славу, а хулили имя Его, Того, Кто властен над этими бедствиями.