Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 13:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Прошло довольно много времени, и сказал мне Господь: «Ступай немедля к Евфрату и забери набедренную повязку, которую Я велел тебе там спрятать».

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

6 Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Позже Господь мне сказал: «Иди в Фару и возьми свой пояс, который Я велел тебе там спрятать».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Через много дней Господь сказал мне: — Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.

См. главу Копировать




Иеремия 13:6
5 Перекрёстные ссылки  

Я сделал всё, что повелел мне Господь: пошел и спрятал, закопал повязку у реки Евфрат.


Я пошел к реке, откопал повязку в том месте, где спрятал, и забрал ее, но она оказалась истлевшей, ни на что более не годной.


И увидел я над сводом, что был над головами херувимов, нечто похожее на сапфир и по видимым очертаниям своим напоминавшее престол.


То день тьмы и мрака, день туч и мглы! Воинство великое и сильное в наступление идет, как свет зари по горам движется; подобного ему не было прежде и уж не будет никогда в грядущих поколениях.


Опалил людей нестерпимый зной, но они не покаялись, не воздали Богу славу, а хулили имя Его, Того, Кто властен над этими бедствиями.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама