Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 13:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Я сделал всё, что повелел мне Господь: пошел и спрятал, закопал повязку у реки Евфрат.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

5 Я пошёл и спрятал его у реки Фары, как велел мне Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Я пошёл и спрятал его у реки Фары, как велел мне Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Я пошёл и спрятал его у реки Фары, как велел мне Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Я пошёл в Фару и спрятал свой пояс, как велел мне Господь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 Я пошел и спрятал его у Евфрата, как повелел мне Господь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Я пошел и спрятал его у Фары, как велел мне Господь.

См. главу Копировать




Иеремия 13:5
10 Перекрёстные ссылки  

Моисей сделал всё точно так, как повелел ему Господь:


Прошло довольно много времени, и сказал мне Господь: «Ступай немедля к Евфрату и забери набедренную повязку, которую Я велел тебе там спрятать».


Я изрек пророчество, как велено было мне, но не успел я умолкнуть, как раздался шум, послышался грохот, и кости стали сближаться, одна кость с другою.


Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса.


Верил и Авраам, когда Бог призвал его и сказал, чтобы шел он в ту землю, которую должен был унаследовать. Повиновался Авраам и пошел, не зная еще, куда он идет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама