Иеремия 13:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подними свой взор и посмотри на идущих с севера. Где паства, данная тебе, великолепные твои отары? Больше версийВосточный Перевод Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо? Восточный перевод версия с «Аллахом» Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо? Святая Библия: Современный перевод Иерусалим, посмотри: с севера подходит враг. Где твоё прекрасное стадо, данное тебе Господом? Его больше нет! Синодальный перевод Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое? Новый русский перевод Подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твое славное стадо? |
Вот Я созываю все народы из северных царств, — говорит Господь. — Придут их правители — и каждый поставит престол свой у врат Иерусалима, вокруг стен, его ограждающих, и вокруг всех городов Иудеи.
Слушай шум, он уже приближается, — гул великий от земель северных, опустошит враг города Иудеи, обратит их в логово шакалов.
Если же вы не прислушаетесь, душа моя будет плакать втайне из-за вашей гордыни. Буду я горькие слезы лить, изойдут глаза мои слезами, ибо паства Господня уведена в плен.
Потому так говорит Господь, Бог Израиля, о пастырях, что пасут народ Его: «Это вы рассеяли овец Моих и разогнали всё стадо. Не смотрели вы за ним. Потому теперь Я взыщу с вас за злодеяния ваши, — сие есть слово Господа. —
Так говорит Господь: «Смотри, народ идет из страны северной, племя великое поднимается от края земли.
Вот Я поднимаю халдеев — народ беспощадный и оголтелый, пройдут они по земле от края до края, захватывая селения, им не принадлежащие.