Псалтирь 90:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не устрашат тебя ужасы ночи, летящая днем стрела, Больше версийВосточный Перевод Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём, Восточный перевод версия с «Аллахом» Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём, Святая Библия: Современный перевод Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей. Синодальный перевод Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, Новый русский перевод Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днем, |
Жилище мое с места сорвано, уносит его прочь, словно ветер — шатер пастуха; жизнь свою я свернул, словно ткач — полотно, и Он отрезает ее от станка; день и ночь приближают мой конец.
Я вопию о помощи до утра, но Он, как лев, мои кости крушит; день и ночь приближают мой конец.
И еще повелел мне тот голос: «Возвести!» Я спросил: «Что возвещать?» «Человек всякий что трава, обещания его что цветок на лугу.
Трава засыхает, а цветок увядает от одного лишь дуновения Господа; воистину люди как трава.
Ибо воистину люди все — что трава, и вся слава их — словно цвет на траве полевой: засыхает трава, и опадает цвет,