Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 90:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не устрашат тебя ужасы ночи, летящая днем стрела,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей.

См. главу

Синодальный перевод

Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,

См. главу

Новый русский перевод

Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днем,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 90:5
16 Перекрёстные ссылки  

Словно грезы, улетит — и не отыщут его, исчезнет, как ночное видение.


и были истреблены до срока, основания домов их подмыты потоком?


С утра до самой ночи их истребляют, гибнут они и навеки всеми забыты.


уплывают, словно тростниковые лодки, несутся, словно орел за добычей.


Помни об обещаниях Завета Твоего! Все темные укрытия земли нашей полны притонов насилия.


Жилище мое с места сорвано, уносит его прочь, словно ветер — шатер пастуха; жизнь свою я свернул, словно ткач — полотно, и Он отрезает ее от станка; день и ночь приближают мой конец.


Я вопию о помощи до утра, но Он, как лев, мои кости крушит; день и ночь приближают мой конец.


И еще повелел мне тот голос: «Возвести!» Я спросил: «Что возвещать?» «Человек всякий что трава, обещания его что цветок на лугу.


Трава засыхает, а цветок увядает от одного лишь дуновения Господа; воистину люди как трава.


Ибо воистину люди все — что трава, и вся слава их — словно цвет на траве полевой: засыхает трава, и опадает цвет,