Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 77:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он море разделил, провел их чрез него, заставил воды стоять стеною.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он разделил море и провёл их через него, поставив воды стеной.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он разделил море и провёл их через него, поставив воды стеной.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он разделил море и провёл их через него, поставив воды стеной.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он море Красное заставил расступиться, и народ провёл через него, когда воды стояли словно стены.

См. главу

Синодальный перевод

разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною;

См. главу

Новый русский перевод

Он разделил море и провел их через него, поставив воды стеной.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 77:13
14 Перекрёстные ссылки  

Кто может описать великие дела Господни и возвестит о всей славе Его?


Воздай им по делам их, по поступкам их злым; за сделанное руками их отплати им. Да получат они по заслугам своим,


Услышь меня, Боже, в стенанье горестном моем, защити жизнь мою от ужасов вражьих угроз.


Негодование Свое на них излей, гнев Твой пылающий да падет на них.


И слава дивному имени Его вовек! Славою Его вся земля да наполнится! Аминь, да! Аминь!


Пределы для земли Ты положил, Тобою созданы зима и лето.


Кто сравнится с Тобой средь богов, Господи, кто сравнится с Тобой в величии святости?! Дела Твои достохвальны и дивны, трепет в нас вызывают!


Кому вы уподобите Бога? С кем Его сравните?


«Кому Меня уподобите, кто Мне равен?» — спрашивает Святой.


Кому уподобите Меня, кто Мне равен? С кем сравните, чтобы и вправду были мы схожи?


Ведь их „скала“ — ничто в сравнении с нашей Скалой, даже враги наши о том говорят.