Ученики пророков, что были в Бет-Эле, вышли к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет у тебя твоего владыку?» «Знаю, молчите!» — ответил тот.
Псалтирь 74:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова судья всем — Бог: одного Он принижает, а другого возвышает. Больше версийВосточный Перевод Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает. Восточный перевод версия с «Аллахом» Лишь Аллах – судья: Он одного унижает, а другого возвышает. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает. Святая Библия: Современный перевод Кого унизить, кого возвысить — это Господь решает. Синодальный перевод но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; Новый русский перевод Но Бог — судья: Он одного унижает, а другого возвышает. |
Ученики пророков, что были в Бет-Эле, вышли к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет у тебя твоего владыку?» «Знаю, молчите!» — ответил тот.
Ученики пророков, что были в Иерихоне, вышли к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет у тебя твоего владыку?» «Знаю, молчите!» — ответил тот.
«Что это ты собралась к нему? — спросил он. — Сегодня не новолуние и не суббота». А она отвечала: «Не тревожься».
Они учили по всей Иудее, и была у них Книга Закона Господнего. Они ходили по всем городам и учили народ.
Когда хожу я среди опасностей, жизнь мою Ты оберегаешь, какой бы сильной ни была ярость врагов моих. Ты руку Свою простираешь, спасает меня сильная рука Твоя.
И птичка малая себе место находит, ласточка вьет гнездо для птенцов своих у алтарей Твоих, Господь Воинств, Царь мой и Бог мой!
По всей Галилее ходил Иисус, уча в синагогах, возвещая Благую Весть о Царстве Божьем и исцеляя людей от всякой болезни и всякого недуга.