Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 74:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

судья всем — Бог: одного Он принижает, а другого возвышает.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Лишь Аллах – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кого унизить, кого возвысить — это Господь решает.

См. главу

Синодальный перевод

но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;

См. главу

Новый русский перевод

Но Бог — судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 74:8
9 Перекрёстные ссылки  

Ученики пророков, что были в Бет-Эле, вышли к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет у тебя твоего владыку?» «Знаю, молчите!» — ответил тот.


Ученики пророков, что были в Иерихоне, вышли к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет у тебя твоего владыку?» «Знаю, молчите!» — ответил тот.


«Что это ты собралась к нему? — спросил он. — Сегодня не новолуние и не суббота». А она отвечала: «Не тревожься».


Они учили по всей Иудее, и была у них Книга Закона Господнего. Они ходили по всем городам и учили народ.


Когда хожу я среди опасностей, жизнь мою Ты оберегаешь, какой бы сильной ни была ярость врагов моих. Ты руку Свою простираешь, спасает меня сильная рука Твоя.


И птичка малая себе место находит, ласточка вьет гнездо для птенцов своих у алтарей Твоих, Господь Воинств, Царь мой и Бог мой!


Блаженны живущие в Доме Твоем: непрестанно могут они славить Тебя.


По всей Галилее ходил Иисус, уча в синагогах, возвещая Благую Весть о Царстве Божьем и исцеляя людей от всякой болезни и всякого недуга.