Псалтирь 40:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Даже друг мой, которому я доверял, тот, что ел хлеб мой, — восстал на меня. Больше версийВосточный Перевод Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, пошёл против меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, пошёл против меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, пошёл против меня. Святая Библия: Современный перевод И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, обратился против меня. Синодальный перевод Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту. Новый русский перевод Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, поднял свою пяту против меня. |
Он мне сказал: «Мало того, что будешь ты Моим слугою, который возродит племена Иакова и вернет тех, кто уцелел в Израиле; станешь ты еще и светочем другим народам, чтобы по всей земле спасение Мое свершилось!»
Не осознав праведности Божией, не захотели они ей покориться и силятся собственную свою [праведность] утвердить.
и быть в подлинном с Ним единении, не с собственной своей праведностью быть, которая от Закона, но с той, что через веру во Христа достигается, с праведностью, от Бога исходящей и на вере основанной.
Благодаря вам слово Господне громко звучит теперь не только по всей Македонии и Ахайе: о вашей вере в Бога знают уже повсюду, так что нам и не надо ничего говорить об этом.
Так что справедливы слова и ими должен проникнуться всякий: Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я — первый.
И Дух, и Невеста взывают: „Приди!“ И всякий слышащий это пусть тоже скажет: „Приди!“ И да придут все жаждущие и чающие: пусть пьют они воду жизни, Богом даруемую!