Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 22:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

С Ним я спокоен на пастбище злачном, к водам тихим Он водит меня,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.

См. главу

Синодальный перевод

Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,

См. главу

Новый русский перевод

Он покоит меня на зеленых пастбищах и водит меня к тихим водам.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 22:2
12 Перекрёстные ссылки  

Озари меня светом Своим и истиной Своею, да руководят они мной и укажут мне путь на святую гору Твою, к месту Твоего пребывания.


В новолуние в рог трубите, трубите в день праздника нашего, на полнолуние.


Стих Эфана-эзрахита


Укрылся за облаками, чтоб не проникли сквозь них наши мольбы.


Взывал я к Нему громко, о помощи просил, но, видно, не доходна до Него молитва моя.


Оставив их, Он снова отошел и молился в третий раз, повторяя те же слова.


Так неужели Бог не защитит тех, кого Он избрал, тех, кто взывает к Нему день и ночь? И станет ли Он медлить?


В один из тех дней Иисус ушел на гору помолиться и провел в молитве к Богу всю ночь.


Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает.


Вспоминая тебя постоянно в молитвах моих, — днем ли, ночью ли, — я всякий раз благодарю за тебя Бога, Которому, как и предки мои, служу с чистой совестью.