Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 132:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Подобно это росе, что на горе Ермон, росе, выпадающей на холмы Сиона, ибо там, на Сионе, дарит Господь благословение и жизнь навеки.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

как если бы роса горы Хермон сошла на горы Сионские. Там Вечный обещал дать Своё благословение – вечную жизнь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

как если бы роса горы Хермон сошла на горы Сионские. Там Вечный обещал дать Своё благословение – вечную жизнь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

как если бы роса горы Хермон сошла на горы Сионские. Там Вечный обещал дать Своё благословение – вечную жизнь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Это подобно нежному дождю Ермона, омывающему гору Сион. Именно там Господь дал обещание жизнью вечной людей благословить.

См. главу

Синодальный перевод

как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.

См. главу

Новый русский перевод

как роса Хермона, спустившаяся на горы Сионские, потому что там Господь заповедал Свое благословение — вечную жизнь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 132:3
3 Перекрёстные ссылки  

Что под силу — то и делай руками своими, ибо в Шеоле, куда ты сойдешь, не будет уже ни трудов, ни разумения, ни познания, ни мудрости.


«А для вас самих настало уже время жить в домах роскошных, тогда как Храм Мой всё еще в руинах лежит?


Царство [Божие] и Божия праведность — вот к чему должны вы стремиться прежде всего, а остальное всё будет дано вам в придачу.