Знай же, Я — с тобою и буду всюду хранить тебя, куда бы ты ни пошел, и верну тебя в эту страну. Я не оставлю тебя, не исполнив того, что обещал тебе».
Псалтирь 121:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и да будет мир в стенах твоих, Иерусалим, и безопасность в домах твоих!» Больше версийВосточный Перевод Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». Святая Библия: Современный перевод Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!» Синодальный перевод Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих! Новый русский перевод Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». |
Знай же, Я — с тобою и буду всюду хранить тебя, куда бы ты ни пошел, и верну тебя в эту страну. Я не оставлю тебя, не исполнив того, что обещал тебе».
Воззвал он к Богу Израиля: «О, если бы Ты благословил меня благословением Своим и расширил мои рубежи! Пусть рука Твоя меня поддерживает и сохраняет меня от всякого зла, чтобы я не знал горя!» И Бог послал Яавецу всё, о чем он просил.
Как лань желает у потоков воды жажду свою утолить, так стремится душа моя быть с Тобою, о Боже!
Не дай нам впасть во искушение и от злого духа нас избавь. Твое ведь Царство и сила и слава вовеки. Аминь.
И мы знаем: Бог действует с теми, кто любит Его, с теми, кого призвал Он во исполненье намеренья Своего; им Он всё обращает во благо.
не даст Он и ныне злу восторжествовать надо мной. Он сохранит меня для Царства Своего Небесного. Ему слава во веки веков! Аминь.