Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 3:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сказал Он мне: «Смертный! Внимай каждому слову, которое Я скажу тебе, сердцем восприми их,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он сказал мне: – Смертный, слушай внимательно и запомни все слова, что Я тебе говорю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он сказал мне: – Смертный, слушай внимательно и запомни все слова, что Я тебе говорю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он сказал мне: – Смертный, слушай внимательно и запомни все слова, что Я тебе говорю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бог обратился ко мне с такими словами: «Сын человеческий, ты должен слушать Мои слова и помнить каждое из них.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими;

См. главу

Новый русский перевод

Он сказал мне: — Сын человеческий, слушай внимательно и запомни все слова, что Я тебе говорю.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 3:10
13 Перекрёстные ссылки  

Прими же из уст Его наставленье, вложи слова Его в сердце!


Все народы, Тобой сотворенные, придут и пред Тобою преклонятся, Господи, прославят они имя Твое.


Слушай советы, внимай наставленьям — и постепенно станешь мудрым.


Наставление мое серебру предпочтите, а знание — золоту отборному,


Возвести им слова Мои, будут они тебя слушать или нет, ибо они мятежники!


И вот теперь, смертный, выслушай, что Я скажу тебе: не противься, как это мятежное племя, открой рот и ешь то, что Я даю тебе!»


пойди к изгнанникам, к своему народу, говори с ними и возвести им слова Владыки Господа, будут ли они их слушать или нет».


Как алмаз, что крепче камня, таким Я сделал твой лоб. Не бойся их и не страшись их взглядов, ведь они поколение мятежное».


А семена, упавшие на добрую землю, — это о тех, кто, услышав слово, хранит его в сердце благородном и добром; такие благодаря своей стойкости приносят урожай.


Мы и за то Бога благодарим неустанно, что приняли вы Божию Весть, услышанную от нас, как слово не человеческое, а Божие, каково оно и есть на самом деле — оно-то и действует в вас, верующих.


И вот еще что, братья. Вы узнали от нас, как надо вам жить, чтобы угождать Богу. Вы так и живете. Но мы просим, во имя Господа Иисуса призываем вас, еще более совершенствоваться в этом.