Иезекииль 21:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Плачь и рыдай, смертный, ибо над всем народом Моим он занесен, над всеми правителями Израиля — падут они под мечом вместе с народом Моим, вот о чем сокрушаться должно! Больше версийВосточный Перевод Смертный, кричи и плачь, ведь он обратится на Мой народ; на вождей Исраила он обратится. Под меч они будут брошены вместе с Моим народом. Так бей себя в грудь от горя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Смертный, кричи и плачь, ведь он обратится на Мой народ; на вождей Исраила он обратится. Под меч они будут брошены вместе с Моим народом. Так бей себя в грудь от горя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Смертный, кричи и плачь, ведь он обратится на Мой народ; на вождей Исроила он обратится. Под меч они будут брошены вместе с Моим народом. Так бей себя в грудь от горя. Святая Библия: Современный перевод Плачь и стенай, сын человеческий, потому что этот меч будет направлен против Моего народа и правителей Израиля. И тогда правители будут убиты мечом вместе с Моими людьми. Синодальный перевод Стенай и рыдай, сын человеческий, ибо он — на народ Мой, на всех князей Израиля; они отданы будут под меч с народом Моим; посему ударяй себя по бедрам. Новый русский перевод Сын человеческий, кричи и плачь, ведь он обратится на Мой народ; на вождей Израиля он обратится. Под меч они будут брошены вместе с Моим народом. Так бей себя в грудь от горя. |
Рыдайте, пастыри, кричите во весь голос, посыпьте голову пеплом, вожди стада, ибо пришло время заклания вашего — все вы будете рассеяны, брошены и разбиты, как сосуд драгоценный.
Придут они ликовать на вершине Сиона и просияют от радости, увидев дары Господни: пшеницу, вино молодое и оливковое масло, ягнят и телят. Станут они, словно сад, орошаемый водами, и печаль будет им неведома.
После блужданий моих я раскаялся, был я изобличен и бил себя в грудь. Был я пристыжен и посрамлен и нес бремя позора с юности своей“.
Меч отдан, чтобы начистить его и доверить крепкой руке; вот он отточен и начищен — вложен в руку убийцы!
Рассуди: разве минует тебя это только потому, что ты отвергаешь скипетр? — говорит Владыка Господь. —
Довольно, смертный, ударь ладонью об ладонь и изреки пророчество! Пусть дважды и трижды обрушится меч, несущий смерть, уготованный для великой бойни, он разит со всех сторон,
А тебе, нечестивый и безбожный правитель Израиля, тебе, чей судный день настал, час расплаты пришел,
Живущие среди тебя правители Израиля стремятся проливать кровь, каждый в меру данной ему власти.
«Смертный! Изреки пророчество, возвести слова Владыки Господа: „Причитайте: „Горестный то будет день!“
Так говорит Владыка Господь: «Хлопни в ладоши, топни ногой и скажи: „Горе народу Израилеву за все мерзкие его злодеяния, ибо от меча, голода и морового поветрия он падет!
И пока они убивали жителей в городе, я оставался один. И пал я ниц и закричал: «О Владыка Господи! Неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая ярость Свою на Иерусалим?!»
В рубище облачитесь и плачьте, священники! Рыдайте все, кто службу несет у жертвенника! Ночи в рубище проводите, слуги Бога моего! Ибо в Доме, где вам должно Богу поклоняться, нет ни приношений хлебных, ни возлияний.