Старейшинам и правителям народа Своего Господь предъявит обвинение: «Это вы опустошили виноградник! Бедняков обобрали, в свои дома всё сгребли!
Иезекииль 20:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я приведу вас в пустыню, к чужим народам, и буду судить там вас лицом к лицу. Больше версийВосточный Перевод Я изгоню вас в пустыню народов и там буду судиться с вами лицом к лицу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я изгоню вас в пустыню народов и там буду судиться с вами лицом к лицу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я изгоню вас в пустыню народов и там буду судиться с вами лицом к лицу. Святая Библия: Современный перевод Я приведу вас в пустыню, как и раньше, но на этот раз там будут жить многочисленные народы. Тогда мы встретимся лицом к лицу, и Я буду судить вас. Синодальный перевод И приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами лицем к лицу. Новый русский перевод Я приведу вас в пустыню народов и там буду судиться с вами лицом к лицу. |
Старейшинам и правителям народа Своего Господь предъявит обвинение: «Это вы опустошили виноградник! Бедняков обобрали, в свои дома всё сгребли!
ты смеешь говорить: „Невинна я, потому и гнев Его меня миновал“. Я взыщу с тебя на суде за то, что ты говоришь: „Я нисколько не согрешила“».
За это Я буду судиться с вами, — говорит Господь, — и с сыновьями сынов ваших буду судиться.
Донесутся раскаты до края земли, ибо тяжба у Господа с народами, над каждым смертным Он суд вершит, нечестивых мечу предает“, — таково слово Господа.
Так говорит Господь: «Народ, уцелевший от меча, милость обрел в пустыне». Когда Израиль искал покоя,
Я накину на него Мою сеть, поймаю его в западню, приведу его в Вавилон и буду там судить его за вероломство против Меня.
Как Я судил ваших отцов в пустыне египетской, так Я буду судить и вас, — это слово Владыки Господа. —
Кровь и моровое поветрие будут Моим возмездием ему. Потопляющий ливень, каменный град и горящую серу дождем пролью на него, и на его полчища, и на многие народы, что будут с ним.
Много дней спустя ты будешь призван, а в последние годы ты пойдешь на страну, что оправилась после войны. Жители ее были собраны из рассеяния среди народов, приведены на горы израильские, что долгое время находились в запустении. Среди разных народов жители страны этой были собраны, чтобы вместе жить в безопасности.
Придется еще корчиться в схватках тебе, дочь Сиона, и кричать от боли, как роженице, — должна ты будешь покинуть город и жить в чистом поле, а затем и до Вавилона добраться. Но там наконец спасенье обретешь — избавит тебя Господь от рук врагов твоих.
Но даны ей были два могучих орлиных крыла, чтобы могла она улететь в пустыню, в приготовленное для нее место. Там заботились о ней, сокрыв от змея, в течение времени, двух времен и еще половины времени.
Теперь приготовьтесь, я рассужу вас с Самим Господом: чем отплатили вы за все благодеяния, что оказал Он вам и отцам вашим?