Деяния 10:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа. Больше версийВосточный Перевод Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разговаривая с Корнилием, Петрус вошёл в дом, где уже собралось много народу. перевод Еп. Кассиана И беседуя с ним, вошел, и находит многих в сборе, Библия на церковнославянском языке И с ним беседуя, вниде и обрете собравшыяся многи: Святая Библия: Современный перевод И, беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что там собралось много народа. |
Не говорите ли вы: „Пройдет четыре месяца, и наступит жатва“? Но оглянитесь, говорю вам, посмотрите на нивы: побелели они, созрели для жатвы.
В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
В Антиохии они собрали церковь и рассказали обо всём, что Бог совершил через них и как Он отворил дверь веры язычникам.
потому что открылись здесь передо мною большие возможности для успешного служения, хотя и противников много.
Когда же пришел я в Троаду с Благой Вестью Христа, Господь открыл передо мной прекрасные возможности,
О нас тоже молитесь, чтобы Бог открыл дверь для нашей проповеди и могли мы свободно возвещать тайну Христову, за которую в узах я ныне,