К Галатам 1:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова других же апостолов, кроме, впрочем, Иакова, брата Господня, я не видел. Больше версийВосточный Перевод Я не видел больше никого из посланников Масиха, кроме Якуба, брата нашего Повелителя Исы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не видел больше никого из посланников аль-Масиха, кроме Якуба, брата нашего Повелителя Исы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не видел больше никого из посланников Масеха, кроме Якуба, брата нашего Повелителя Исо. перевод Еп. Кассиана другого же из апостолов я не видел: только Иакова, брата Господня. Библия на церковнославянском языке Иного же от апостол не видех, токмо иакова брата Господня. Святая Библия: Современный перевод Однако других апостолов я не встретил, только Иакова, брата Господа. |
В то время, когда еще Иисус говорил с народом, мать и братья Его пришли и стояли поодаль, желая поговорить с Ним.
Разве не сын Он плотника? Не Его ли мать зовут Марией, и не Его ли это братья — Иаков и Иосиф, Симон и Иуда?
Разве Он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосита, Иуды и Симона? Не здесь ли, среди нас, сестры Его?» И не захотели они принять Его.
Пришли они в тот дом, где обычно собирались, и поднялись в горницу. Это были Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков, сын Алфея, и Симон Зилот, и Иуда, сын Иакова.
Он же, сделав им знак рукою, чтобы успокоились, рассказал [им], как Господь вывел его из темницы. Затем он попросил: «Сообщите об этом Иакову и братьям». Покинув этот дом, он пошел в другое место.
Нет ли у нас и прававсегда иметь рядом с собой жену-христианку, как то делают остальные апостолы, и братья Господа, и Кифа?
Я, Иаков, Бога и Господа Иисуса Христа раб, приветствую живущих в рассеянии двенадцать колен Израиля!