Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 1:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Павел, принявший свое апостольское служение не от людей, не через какого-либо человека, а призванный к тому Самим Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

От Паула, посланника Масиха, избранного не людьми и не через посредничество человека, а Исой Масихом и Небесным Отцом, воскресившим Ису из мёртвых,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

От Паула, посланника аль-Масиха, избранного не людьми и не через посредничество человека, а Исой аль-Масихом и Небесным Отцом, воскресившим Ису из мёртвых,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

От Павлуса, посланника Масеха, избранного не людьми и не через посредничество человека, а Исо Масехом и Небесным Отцом, воскресившим Исо из мёртвых,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Павел, апостол не от людей и не чрез человека, но чрез Иисуса Христа и Бога Отца, воскресившего Его из мертвых,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

павел, апостол ни от человек, ни человеком, но Иисус Христом и Богом Отцем воскресившим его из мертвых,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вас приветствует Павел, апостол, избранный не людьми, а Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Иисуса из мертвых.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 1:1
35 Перекрёстные ссылки  

А Я и Отец — одно».


«Мир вам! — повторил [Иисус]. — Как Меня Отец послал, так и Я посылаю вас».


Иисус же говорил им: «Воистину, ничего не сделает Сын от Себя, пока не увидит, что и Отец это делает. Что делает Отец, то делает и Сын.


„Что мне делать, Господи?“ — спросил я. „Встань и иди в Дамаск! — ответил мне Господь. — Там скажут тебе всё, что тебе надлежит сделать“.


Вы убили Владыку жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, чему мы — свидетели.


А теперь встань и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать».


Павел, Иисуса Христа раб, призванный Богом на апостольское служение и на то поставленный, чтобы возвещать Его Благую Весть,


Так что если устами своими ты открыто заявляешь, что Иисус — Господь, если сердцем веришь, что Бог из мертвых Его воскресил, будешь спасен.


Христос для того умер, а потом и ожил вновь, чтобы стать Ему Господом и мертвых и живых.


Павел, призванный по воле Божьей быть апостолом Христа Иисуса, и брат Сосфен —


Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, и брат наш Тимофей — церкви Божьей в Коринфе и всему народу Божьему по всей Ахайе:


Но когда [Бог], еще до рождения моего избравший и Своей благодатью призвавший меня, пожелал


не пошел и в Иерусалим, к тем апостолам, что уже до меня несли это служение, но отправился в Аравию и затем вернулся в Дамаск.


Мне, ничтожнейшему из всех в Его народе, была оказана эта милость: проповедовать язычникам безмерно великое богатство Христово


Павел, волею Божией апостол Иисуса Христа, призванный по данному Богом обещанию жизни во Христе Иисусе, —


(в назначенный срок Он соделал слово Свое явным через проповедь, доверенную мне по воле Бога, Спасителя нашего), —


А Бог мира, воскресивший из мертвых — благодаря крови вечного завета — Господа нашего Иисуса, Пастыря великого Его овец,


Прибыв в страну Гилад, к израильтянам из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии, посланцы сказали:


Через Христа вы уверовали в Бога, который Его и воскресил из мертвых, и прославил, чтобы и вера ваша, и надежда покоились в Боге.


жив Я. Был мертв, а ныне жив и буду жить во веки веков, и Я владею ключами от смерти и ада.


и от Иисуса Христа, Свидетеля верного, Первенца из мертвых, Владыки царей земных. Ему, Который возлюбил нас и кровью Своею избавил от грехов наших,


Ангелу церкви в Смирне тоже напиши: „Говорит тебе Первый, Он же и Последний, Тот, Который был мертв, а ныне снова живет: