А затем, взяв кровь животного, пусть помажут оба косяка и притолоку в домах, где будут есть его.
Второзаконие 6:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова напиши их и на дверных косяках твоего дома, и на вратах городских. Больше версийВосточный Перевод Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома. Восточный перевод версия с «Аллахом» Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома. Святая Библия: Современный перевод запиши на косяке двери своего дома и на воротах. Синодальный перевод и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих. Новый русский перевод Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома. |
А затем, взяв кровь животного, пусть помажут оба косяка и притолоку в домах, где будут есть его.
«Теперь ступай, Исайя, и напиши им это на табличке, начертай на свитке, дабы сохранилась эта весть на грядущие дни, в назидание навеки».
Даже в доме своем, за дверями понаставила ты идолов; а Меня — оставила. Зато приготовила ты постель, широко ее раскинула, забралась туда; в союз вступила с теми, кто на ложе мил тебе, чьей наготой ты любовалась.
И ответил Господь мне: «Запиши то, что видишь, на табличках крупно начертай, чтобы вестник бегущий мог прочитать.
Слова мои да найдут место в сердцах ваших и до глубины души вашей да проникнут! Повяжите их себе на руки как знак памятный и на челах своих носите как повязку.