Второзаконие 1:45 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Возвратившись с позором, рыдая, взывали вы к Господу; но не стал Он вас слушать, вашим воплям не внял. Больше версийВосточный Перевод Вы вернулись и плакали перед Вечным, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы вернулись и плакали перед Вечным, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы вернулись и плакали перед Вечным, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. Святая Библия: Современный перевод Тогда вы пришли назад и воззвали к Господу о помощи, но Господь отказался слушать вас, Синодальный перевод И возвратились вы и плакали пред Господом, но Господь не услышал вопля вашего и не внял вам. Новый русский перевод Вы вернулись и плакали перед Господом, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. |
Затем, начав от Моисея и всех пророков, Он разъяснил им всё сказанное о Нем во всех Писаниях.
Но ведь знаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его.
Вы помните, что потом он уже просил о благословении, умолял о нем со слезами, но в его сердце не нашлось места подлинному раскаянию, и был он отвергнут.