а сам ушел в пустыню. Отойдя на один день пути, он сел под можжевеловым кустом и стал молить о смерти. «Довольно, Господи! — говорил он. — Забери мою жизнь — я ведь не лучше моих предков».
Иов 6:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил! Больше версийВосточный Перевод О, если бы исполнилась просьба моя, и Всевышний осуществил бы мою мечту, Восточный перевод версия с «Аллахом» О, если бы исполнилась просьба моя, и Аллах осуществил бы мою мечту, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О, если бы исполнилась просьба моя, и Всевышний осуществил бы мою мечту, Святая Библия: Современный перевод Хотел бы я иметь то, что прошу, чтоб дал мне Господь то, чего желаю. Синодальный перевод О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог! Новый русский перевод О, когда сбылась бы просьба моя, и Бог исполнил бы мою надежду — |
а сам ушел в пустыню. Отойдя на один день пути, он сел под можжевеловым кустом и стал молить о смерти. «Довольно, Господи! — говорил он. — Забери мою жизнь — я ведь не лучше моих предков».