Иов 41:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из пасти его пламя вырывается, огненные искры сыплются. Больше версийВосточный Перевод Пышет из его пасти огонь, и разлетаются искры. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пышет из его пасти огонь, и разлетаются искры. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пышет из его пасти огонь, и разлетаются искры. Святая Библия: Современный перевод Из его пасти рвётся пламя и сыплются искры. Синодальный перевод из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; Новый русский перевод Пышет из его пасти огонь, и разлетаются искры. |
И теперь, если вы будете слушать слова Мои и чтить Завет Мой, то вас предпочту Я всем иным народам — вы будете Моим особым достоянием. Вся земля, все народы на ней — Мои,
Если же скажет вам кто-то: «Это приносилось в жертву», — тогда не ешьте ради предупредившего вас и ради совести.
Посмотри вокруг себя: всё, что ты видишь, принадлежит Господу, Богу твоему, — и небо, и небеса небес, и земля, и всё, что на ней,