Но кто я пред Тобой и что пред Тобой народ мой? Разве под силу нам самим так жертвовать? Ведь от Тебя всё, и мы лишь возвращаем Тебе то, что приняли из рук Твоих.
Иов 35:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если праведен ты — что даруешь Ему? Что из руки твоей Он получит? Больше версийВосточный Перевод Если праведен ты, что Ему даёшь; что получит Он из твоей руки? Восточный перевод версия с «Аллахом» Если праведен ты, что Ему даёшь; что получит Он из твоей руки? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если праведен ты, что Ему даёшь; что получит Он из твоей руки? Святая Библия: Современный перевод И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может. Синодальный перевод Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей? Новый русский перевод Если праведен ты, что Ему даешь, что получит Он из твоей руки? |
Но кто я пред Тобой и что пред Тобой народ мой? Разве под силу нам самим так жертвовать? Ведь от Тебя всё, и мы лишь возвращаем Тебе то, что приняли из рук Твоих.
Так и вы, исполнив всё порученное вам, говорите: „Мы ведь только слуги: что должны были сделать, то и сделали“».