Притчи 9:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Если мудр ты, мудрость твоя тебе же во благо, если же ты кощунник, то сам и поплатишься. См. главуБольше версийВосточный Перевод12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя; если глумлив – ты один и пострадаешь». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя; если глумлив – ты один и пострадаешь». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя; если глумлив – ты один и пострадаешь». См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Если ты мудр, ты мудр ради себя, но если ты возгордился и насмехаешься над людьми, то никто, кроме тебя, не виноват в твоих бедах. См. главуСинодальный перевод12 [Сын мой!] если ты мудр, то мудр для себя [и для ближних твоих]; и если буен, то один потерпишь. [Кто утверждается на лжи, тот пасет ветры, тот гоняется за птицами летающими: ибо он оставил пути своего виноградника и блуждает по тропинкам поля своего; проходит чрез безводную пустыню и землю, обреченную на жажду; собирает руками бесплодие.] См. главуНовый русский перевод12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя; если глумлив — ты один и пострадаешь». См. главу |