Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 29:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как дождя, меня они ждали, ртом ловили слова мои, как весенний ливень.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они ждали меня как дождя, и слова мои пили как воду весенних потоков.

См. главу

Синодальный перевод

Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.

См. главу

Новый русский перевод

Ждали меня, как дождя, и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили.

См. главу
Другие переводы



Иов 29:23
9 Перекрёстные ссылки  

После слов моих добавить им было нечего, речь моя утоляла их жажду.


Когда улыбался я, они не смели верить и не отвергали благосклонности моей.


Потому носят они на себе гордыню свою, как ожерелье, и насилие — как одежду.


В светлом взоре царя — жизнь, благоволение его — что весенний дождь.


И не сказали про себя: „Убоимся Господа, Бога нашего, посылающего в свой срок дожди осенний и весенний и установившего для нас недели урожая“.


Устремимся же с рвением к познанию Господа, поспешим к постижению Его! И Он придет, непременно придет к нам, как заря приходит утренняя, снизойдет, как дождь спасительный, поздний дождь, землю орошающий».


Дождя просите у Господа в пору поздних, весенних дождей — это Господь собирает грозовые тучи, ливневыми дождями одаряет землю, растениями на полях — всех живущих.