Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 26:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И что же ты посоветовал неразумному? Много ли мудрости ты явил?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Да, какой полезный совет дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!

См. главу

Синодальный перевод

Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!

См. главу

Новый русский перевод

Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

См. главу
Другие переводы



Иов 26:3
17 Перекрёстные ссылки  

«Верно, вы и есть те мудрые люди, и мудрость умрет вместе с вами!


Но и у меня есть разум, как у вас, и ничем я вас не хуже. Да и кто всего этого не знает?


О если б вы промолчали, в этом бы и была ваша мудрость!


А вы все возвращайтесь сюда! Но не найти мне среди вас мудрого.


«И чем же ты помог обессиленному? Как поддержал руку немощного?


От кого эти слова твои? Чьим духом ты говоришь?


Слова мои — прямо из сердца, то, что знают, изрекут уста мои честно.


Если ж нет — выслушай меня; молчи, и я научу тебя мудрости».


«Кто это омрачает Мой промысел речами безрассудными?


Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.


И, как вы знаете, я не упустил ничего из того, что могло быть полезным для вас, когда проповедовал вам и учил вас всенародно и по домам,


Призванный возвестить вам всю волю Божию, я никогда от этого не уклонялся.