Иов 15:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тем более человек — порочный и растленный, что злодейство пьет, словно воду! Больше версийВосточный Перевод то тем более нечист и порочен человек, который пьёт неправду, словно воду! Восточный перевод версия с «Аллахом» то тем более нечист и порочен человек, который пьёт неправду, словно воду! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то тем более нечист и порочен человек, который пьёт неправду, словно воду! Святая Библия: Современный перевод А человек намного хуже: он отвратителен и грязен, он зло как воду пьёт. Синодальный перевод тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду. Новый русский перевод то тем более нечист и порочен человек, который пьет неправду, словно воду! |
Мы и сами когда-то ничего не понимали, были непокорны, впадали в заблуждения. Были и мы рабами похотей, гнались за всякого рода наслаждениями, жили в злобе и зависти; мерзкими были и ненавидели друг друга.