Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 12:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Речь отнимает у тех, кто в почете, и старцев лишает здравомыслия.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он лишает речи искусных советников и отбирает разум у старцев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он лишает речи искусных советников и отбирает разум у старцев.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он лишает речи искусных советников и отбирает разум у старцев.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Лишает речи Бог советников, и мудрость у старцев отбирает Он.

См. главу

Синодальный перевод

отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;

См. главу

Новый русский перевод

Он лишает речи искусных советников и отбирает разум у старцев.

См. главу
Другие переводы



Иов 12:20
8 Перекрёстные ссылки  

Отнимает разум у правителей земных народов, блуждать заставляет в пустыне, где дороги нет.


Ты закрыл их сердца для понимания, потому не позволишь им восторжествовать надо мной!


Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.


потому что обделил ее Бог мудростью, разума ей не дал.


Уста праведника пестуют многих, глупые же гибнут от собственного безрассудства.


Уста правдивые вовек пребудут, а лживый язык — ненадолго, лишь на миг.


Мерзость для Господа — уста лживые, а творящие правду Ему угодны.