В то время войско вавилонского царя Навуходоносора пошло войной на Иерусалим и осадило город.
4 Царств 24:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вавилонский царь Навуходоносор сам пришел к городу, осажденному его войском, Больше версийВосточный Перевод Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники. Святая Библия: Современный перевод Навуходоносор, вавилонский царь, пришёл к городу, когда его осаждали слуги его. Синодальный перевод И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его. Новый русский перевод Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники. |
В то время войско вавилонского царя Навуходоносора пошло войной на Иерусалим и осадило город.
и тогда иудейский царь Иехония сдался вавилонскому царю вместе со своей матерью, слугами, приближенными и царедворцами. Вавилонский царь взял его в плен в восьмой год своего царствования.
А потом я отведу вас в страну, такую же, как ваша, в страну, где много зерна и вина, хлеба и винограда.
«Вот что скажи этому мятежному поколению: „Разве вам непонятно, что это означает? Пришел вавилонский царь в Иерусалим, пленил царя и всю знать Иерусалима и увел их к себе в Вавилон.
Тогда поднялись против него народы окрестных стран, накинули на него сеть, поймали в западню.